Hepsini denedim ve bence hiç biri çok az İngilizce bilen birinin dahi yerini tutmaz. Profesyonel çeviri için favorim Er Tercüme, tavsiye ederim, internet siteleri www.ingilizcetercumeler.com
ingilizce türkçe cümle çeviri için birçok kaynak olmasına rağmen neden hep girdiğim bir site var , aynı chip gibi yani . Bu dalda lider siteler 3-5 tane sayılabilir ama neden hep chip 'e takılıyorum. http://www.ingilizceturkcecumleceviri.com siteside ingilizce çeviri adına böyle bir site benim için.
Bana göre en iyisi Google süreklide Türkce dil icin calisma yapiyorlar. Neticede tam bir basari beklemek imkansiz. Osmanlinin 1800 yillardan basliyarak ve sonrasinda Cumhriyet dönemindede TTDK malesef gerekli calismalar yapmadigi icin bir taban yok. Daah bunu 1800 li yillarda adamlar ajanlik isleri icin ve savaslarda düsmanin sifreli konusmalarini cözebilmek icin dillerin anotomisini cikarmislar ellerinde hazir detayli belgeleri Bilgisyar ortaminda tam ceviri yapacak hale getirmisler.