Empire: Total War %100 Türkçe Geldi! [ İndirin ]

_hEro
05-04-2010, 18:55   |  #1  
_hEro avatarı
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
3,428 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Tem 2009

 

Herkese tekrar merhaba,
Atılan cevaplardanda anlaşılacağı üzere, konuyu açalı uzun zaman oldu.2aydır bilgisayar yuzu gormemem sebebiyle konuyu guncelleyemedim.Şimdi ise telefondan guncelliyorum.Sayfa yapısında bozulmalar meydana gelirse kusura bakmayın...


Yama Dosyası İstatikleri:
36.967 kod satırı,
1.792 Word sayfası (11 punto, Calibri yazı tipi, Normal yazı biçeminde standart A4 sayfası olarak),
298.349 kelime,
3.590.023 boşluksuz karakter sayısı.


İngilizceye çeşitli dillerden girmiş kelimelerin, esas dildeki hâlinden kökenbilimi incelenerek kök üzerinden Türkçeye çeviri yapıldı.


Türkçeleştirme sırasında resmî Türkiye Türkçesinin İstanbul Ağzı kullanıldı.


Özellikle oyunun menülerinde ve kullanıcıya (oyuncuya) yönelik etkileşimli yazılar güncel bir Türkçe kullanarak yansıtıldı.


Batı dillerinden dilimize girmiş kelimeler mümkün mertebede kullanılmamaya çalışıldı.


Oyun-içi metinlerde dönemi yansıtacak şekilde Osmanlı penceresinden bakmaya çalışarak bol Arapça/Farsça dillerinden Türkçeye girmiş kelimeler kullanılmaya çalışıldı.
_____


Alıntı: *Halife*


Yedek alın:

Kurulum dosyasını çalıştırmadan önce E:TW'nin kurulu olduğu klasörü açın.
....\Empire Total War\data klasörü içindeki patch_en.pack dosyası ile subtitles.pack dosyasının yedeğini alın.


Kurulum:

TWT - Empire Total War Türkçe Yama.exe dosyasına çift tıklayarak Yama'yı kurun.
Yama Şifresi: www.totalwar-turkiye.com

Yama'yı kururken "Hedef klasör" kısmına, E:TW'yi nereye kurmuşsanız o kurduğunuz yerin yolunu "Gözat..." düğmesini kullanarak gösterin.
Varsayılan olarak bu: C:\Program Files\Empire Total War\data klasörüdür.


Not:

Bu yama, en iyi E:TW 1.5 sürümü üzerinden çalışmaktadır.
Farklı sürümler üzerinde çalıştırılması durumunda çıkabilecek olası hatalar, kullanıcının kendisine ait olup TWT - Türkçe Çeviri Takımı bu konuda herhangi bir sorumluluk kabul etmemektedir.

Kaynak:
www.totalwar-turkiye.com/twforum/index.php?topic=60051.0 (forum)



  (ayrıntılı bilgi ve 2 ındırme lınkı)

Daha detaylı bir konu hazırlayacaktım ancak dedigim gıbi telefondan hazırladım.Yinede bır eksıklık varsa mazur gorun...

kolay gelsın, iyi oyunlar...

** Yamada emeği gecen herkese çok tesekkurler **

Son Düzenleme: _hEro ~ 16 Ağustos 2010 03:24
dextercan
06-04-2010, 01:08   |  #2  
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
1,624 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Oca 2009

Orjinal oyunu bozmak istemiyorum hem pek zorluk olmuyor ingilizcede ama emeğe saygı yinede bakacağım.Totalwartürkiye sitesi seri için gerçekten kaliteli bir site.yarışmaları olsun forum kullanıcıların kendi modları olsun büyük iş yapıyorlar.

Ahmet Ertuğrul
06-04-2010, 19:58   |  #3  
Ahmet Ertuğrul avatarı
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
3,652 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Mar 2009

Helal olsun. Gerçekten örnek alınacak bir azim örneği. 

"Line" dediğin "satır" değil mi?

_hEro
06-04-2010, 23:43   |  #4  
_hEro avatarı
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
3,428 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Tem 2009
Alıntı: Ahmet Ertuğrul  
Helal olsun. Gerçekten örnek alınacak bir azim örneği. 

"Line" dediğin "satır" değil mi?

Evet satır.Sözü değiştirmeyim diye direk ekledimde...
 

Ahmet Ertuğrul
07-04-2010, 01:18   |  #5  
Ahmet Ertuğrul avatarı
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
3,652 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Mar 2009

O kadar çeviriden sonra kafa kalmamıştır artık :)

_hEro
07-04-2010, 02:46   |  #6  
_hEro avatarı
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
3,428 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Tem 2009
Alıntı: Ahmet Ertuğrul  
O kadar çeviriden sonra kafa kalmamıştır artık :)
Kahkaha Çeviri durumlarını İngilizce bildirmiyorlar Allah'tan Sinsi

CarlJohnson
07-04-2010, 20:16   |  #7  
CarlJohnson avatarı
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
1,081 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Kas 2009

"Her line ise en az bir cümle içeriyor" açıklamasını yaptı "
Line (Y) :))
bu arada cidden helal olsun adamlara...o seyle ugrasmak sabır ve bolca zaman+emek ister..

Son Düzenleme: CarlJohnson ~ 07 Nisan 2010 20:17
_hEro
07-04-2010, 23:15   |  #8  
_hEro avatarı
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
3,428 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Tem 2009

Son çeviri durumu durumu (toplam) : 98,67
2 günde 0.10 ilerlese yaklaşık 3 hafta sonra tamamlanır.Oda vizelerin bitimine tekabül eder :p
İyi oldu bu iyi :D
Ya oyun ingilizcede güzel gidiyor zaten ama böyle bir oyunu %100 tr yapmak gerçekten merak uyandırıcı.

dextercan
08-04-2010, 00:14   |  #9  
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
1,624 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Oca 2009

Vizelerin bitmesine denk geliyorsa iyi oldu bol bol etw oynayacağım demek ki.Osmanlı ile yapılacak daha çok şey var.

_hEro
18-04-2010, 18:14   |  #10  
_hEro avatarı
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
3,428 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Tem 2009

15.08.2009 - Yama Projesine Başlandı
 16.08.2009 - ui.txt (1.0) dosyasının çevirisine başlandı
 26.08.2009 - ui.txt (1.0) dosyası çevrildi
 27.08.2009 - localisation.txt (1.0) dosyasına başlandı
 06.09.2009 - ui.txt dosyası 1.3'e uyarlandı
 21.10.2009 - localisation.txt 1.3'e uyarlandı
 04.11.2009 - localisation.txt (1.3) dosyasının çevirisine tekrar başlandı

Son durum
%99,44 :)

Mr.PessimisT
19-04-2010, 23:41   |  #11  
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
447 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Şub 2010

hmm güzel haber daha oyunu almadım bnde tam bi TW meraklısıyımdır rome TW hayatımda oynadığım en heyecanlı güzel oyunlardan biriydi ETW'yede başlıcam en kısa zamanda inşallah:):)

dextercan
20-04-2010, 00:05   |  #12  
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
1,624 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Oca 2009

Total War oyunlarını sırasıyla oynamanı tavsiye ederim.Resmen tarihi bir şölen.

_hEro
20-04-2010, 13:59   |  #13  
_hEro avatarı
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
3,428 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Tem 2009

Yama ekibinden fragmagedon : "Tek bir kelimenin çevirisi üzerine 5-6 sayfa tartışılıp en doğru çevirinin yapıldığını, Fransızcadan geçmiş bir terimin kökeninin araştırılıp bulunduğunu ve fransız kaynaklardan bu terimin en doğru biçiminin alındığını daha sonra bu terimi en iyi karşılayan Türkçe kelimenin bulunabilmesi adına aramızda fikir birliği yapıldığını, CA nin çok farklı olan anlatım tarzının zorluğunu, gerektiğinde CA'nin bile yabancı kökenli (Fransızca, Almanca vs.) sözcükler kullanarak aynı anlam taşıyan terimleri ayırdığını ama bizim tamamen Türkçe çeviri yapabilmek adına oyunun geçtiği döneme ait araştırma yaparak tam karşılığını çevirdiğimizi vs...Hepsini anlayacaklar..." Dedi 
Aldığımız son bilgilere göre yamada %99.55 e gelindi.Son rütuşlar yapılıyor.
Kamuoyu beklemede.Yamanın haftasonuna yetiştirileceği düşünülüyor :p

dextercan
20-04-2010, 19:13   |  #14  
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
1,624 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Oca 2009

Gerçekten büyük bir çalışma.Sabırsızlıkla bekliyorum.

tugberk_91
23-04-2010, 12:58   |  #15  
tugberk_91 avatarı
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 2
516 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Ara 2007

son durum ne bu yamada bilen warmı ????

_hEro
23-04-2010, 16:16   |  #16  
_hEro avatarı
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
3,428 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Tem 2009

Yamada son durum,
genel oran : %99,83

Ancak bu sadece çevirinin tamamlandığı anlamına geliyor.Testler yapılıp, eksik kalan yerler tamamlanacak, yanlış çeviriler düzenlenecek, yamalara uyumlu hale getirilecek vs vs...
Her şey Haziran ayında hazır olacakmış.

Son Düzenleme: _hEro ~ 26 Nisan 2010 02:50
fragmagedon
30-04-2010, 17:54   |  #17  
Taze Üye
Teşekkür Sayısı: 0
1 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Nis 2010

Merhabalar,
Ben E:TW tr yama takımından fragmagedon. Birkaç bilgi vermek istiyorum. Çalışmamız geçtiğimiz yılın şubat ayında başlamadı. Maalesef o tarihte başlayan ayrı bir ekip vardı ama çeviri yapımını bıraktılar. Bizim takım 15.08.2009 tarihinde yama yapımına başladı.. Ve şuanda çevirimiz bitmiş durumda. %100 kaliteli bir şekilde sizleri bekliyor.. Düzenleme etabına geçtik ve elimizden geldiğince hızlı bir şekilde bunları da alnımızın akıyla tamamlamak için çalışıyoruz. Toplam 35000 line metin olarak düşenebilirsiniz bu çeviriyi. Ama bu bahsedilen line kelimesini tek bir satır olarak düşünmeyin. Öyle ki bazı linelar 6-7 satır uzunluğunda paragraflardan oluşuyor. Yani yama 35000 satır metinden çok daha fazla. Örnek vermek gerekirse toplam 10 punto büyüklüğünde 900 sayfa word belgesi olarak düşünün Ağzı kulaklarına varıyorBaşka bir örnekle de toplam 300 000 den daha fazla kelime demek.. Bunun yanında _hEro nun yukarıda benim TWT deki yorumumdan alıntı yaptığı mesajda okuduğunuz üzere çok zor bir dille yazılmış bir metin.. Bunu size bir ton örnekle gösterebilirim ama zaten uzun bir yazı oldu Ağzı kulaklarına varıyor
Sevgili _hEro ya teşekkür eder ve alıntılar yapıp emeğimizi çalmaya çalışanlar yerine onun gibi kendi sayfamızın linkini açık vererek belirten saygılı kişileri görmek istediğimizi belirtirim..
Son olarak tahmini çıkış tarihini bir kaç gün içinde duyuracağız..
Herkese iyi forumlar..

_hEro
01-05-2010, 00:52   |  #18  
_hEro avatarı
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
3,428 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Tem 2009
Alıntı: fragmagedon  
Merhabalar,
Ben E:TW tr yama takımından fragmagedon. Birkaç bilgi vermek istiyorum. Çalışmamız geçtiğimiz yılın şubat ayında başlamadı. Maalesef o tarihte başlayan ayrı bir ekip vardı ama çeviri yapımını bıraktılar. Bizim takım 15.08.2009 tarihinde yama yapımına başladı.. Ve şuanda çevirimiz bitmiş durumda. %100 kaliteli bir şekilde sizleri bekliyor.. Düzenleme etabına geçtik ve elimizden geldiğince hızlı bir şekilde bunları da alnımızın akıyla tamamlamak için çalışıyoruz. Toplam 35000 line metin olarak düşenebilirsiniz bu çeviriyi. Ama bu bahsedilen line kelimesini tek bir satır olarak düşünmeyin. Öyle ki bazı linelar 6-7 satır uzunluğunda paragraflardan oluşuyor. Yani yama 35000 satır metinden çok daha fazla. Örnek vermek gerekirse toplam 10 punto büyüklüğünde 900 sayfa word belgesi olarak düşünün Ağzı kulaklarına varıyorBaşka bir örnekle de toplam 300 000 den daha fazla kelime demek.. Bunun yanında _hEro nun yukarıda benim TWT deki yorumumdan alıntı yaptığı mesajda okuduğunuz üzere çok zor bir dille yazılmış bir metin.. Bunu size bir ton örnekle gösterebilirim ama zaten uzun bir yazı oldu Ağzı kulaklarına varıyor
Sevgili _hEro ya teşekkür eder ve alıntılar yapıp emeğimizi çalmaya çalışanlar yerine onun gibi kendi sayfamızın linkini açık vererek belirten saygılı kişileri görmek istediğimizi belirtirim..
Son olarak tahmini çıkış tarihini bir kaç gün içinde duyuracağız..
Herkese iyi forumlar..
Bilgiler için sağolun.Bende ilk mesajda gerekli düzenlemeleri yaptım.Şubat ayı zannediyordum ben.Neyse bir dalgınlık oldu herhalde... Buradaki konuyu totalwartürkiye sayfasına da bildirecektim zaten ama sonradan vazgeçmiştim.Gerek duymadım.
Ben teşekkür ederim.Çalışmalarınız da başarılar.
Yazan yazmayan, bir çok kişiyle birlikte bende merakla bekliyorum.
Ha bu arada finaller Haziran 15inde bitiyor.Ona göre bir tarih ayarlarsanız ayrıca memnun oluruz Dil çıkarıyor

dextercan
01-05-2010, 02:09   |  #19  
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
1,624 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Oca 2009

Bu kadar büyük bir yükün altına girdiğiniz için ETW sever olarak teşekkür ederim.Umarım en kısa zamanda incelemerinizi bitirirsiniz.Ekipte ki herkese tek tek teşekkür ederim.İyi çalışmalar.

Firat982
01-05-2010, 12:36   |  #20  
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
162 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Nis 2009

Öncelikle bu çalışmada emeği geçen herkese çok teşekkür ederim..Sizlerden ayrıca tavsiye almak istiyorum..Total war hayranıyım..Fakat Empire total war ile bir nebze hevesim kırıldı..Çünkü oyunda loading süreleri gerçekten oyundan tat almamı zorlaştırdı.Ve bilgisayarımdan oyunu sildirtti bana..Halbuki mediaval hala bilgisayarımda yüklüdür yani o denli hastayım Total war'a..Ekran kartım iyi..Çok Yüksek ayarlarda empire savaş sahnelerini(deniz,kara) oynayabiliyordum.Fakat loading beni bezdiriyor..Sanırım işlemci(AMD phenom 3 çekirdek)  yeterli gelmiyor.Halbuki Battle field bad campany 2 yi bile full ayarlarda kasmadan oynadım ve bitirdim :)...Son çıkan Napoleon serisi empire'e göre kat ve kat hızlı loadinglere giriyor..Oyun zevkini daha iyi yaşatıyor..Sözü çok uzattım..ETW'deki loading sorunu için işlemci değiştirmedenÇÖZÜM önerisi olan varmı.Çüknü şu andabilgisayarım yeryüzündeki mevcut tüm oyunları(ETW loading süresi hariç) kastırmadan full ayarlarda oynatıyor..

Son Düzenleme: Firat982 ~ 01 Mayıs 2010 12:38
_hEro
02-05-2010, 20:20   |  #21  
_hEro avatarı
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
3,428 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Tem 2009

E:TW - TR Yama'nın tahminî çıkış tarihi: 20 Haziran 2010 olarak belirlenmiştir.

dextercan
02-05-2010, 21:00   |  #22  
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
1,624 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Oca 2009

İyi bari finallerin bittiği tarihe denk geliyor.:)

_hEro
02-05-2010, 21:36   |  #23  
_hEro avatarı
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
3,428 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Tem 2009
Alıntı: dextercan  
İyi bari finallerin bittiği tarihe denk geliyor.:)
:)

____


:)Yama aslında bitti.Ancak son rütuşlar yapılıyor ve çıkış tarihi malesef ertelendi.Yama 1.5 sürümüne oturtuluyor.12 Temmuz Tarihinde çıkacağı açıklandı..

Son Düzenleme: _hEro ~ 20 Haziran 2010 02:31
dextercan
20-06-2010, 03:28   |  #24  
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
1,624 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Oca 2009

Beklemeye devam o zaman.

tugberk_91
13-07-2010, 14:49   |  #25  
tugberk_91 avatarı
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 2
516 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Ara 2007

arkadaşlar bu yama çıktı mı çıkmadıysa ne zaman çıkacak ?? çıktıysa nerden indirebiliriz???